最近の様子
真っ赤なポタージュを作りました。材料はシンプルで、赤カブとニンジンとジャガイモと玉ねぎだけ。これをスープストックで煮込んで蜂蜜と岩塩で調えました。乳脂肪分10%のぼってりしたヨーグルトを入れたら、きれいなマーブルができました。ヨーグルトの酸味と蜂蜜の甘みでバランスも取れ、簡単なのにおいしくできました。
Bright red soup I made. It's very simple. Just beets, carrot, potato and onion. I cooked the vegetables with soup stock, and seasoned with honey and rock salt. With 10% MF yogurt, it made a lovely marble pattern. いつも私の実験的なロシア料理を勇敢に食べてくれるロシア人の友達に言わせると、これもボルシチだそうです。赤カブが入っていれば何でもボルシチなのかと思いきや、緑や白のボルシチがあったりもするのです。何を基準にボルシチと呼ぶのか、いまだ謎は解明されていません。 According to my Russian friends, this is also borshch. Is it all borshch if the soup has beets? But there are borshch without beets also. I don't yet know the standard there... 友達が高級スーパーの割引券をくれました。定価では絶対に買いものなんかできないお店で、2割引のクーポンを使ったってそんなに安くないのですが、品揃えが格段に良くて見て回るだけでも楽しいので、さっそく行ってきました。 A friend gave me a 20% off coupon for a fancy supermarket. It's still expensive even with the coupon, but I went there right away anyway. これはお酢を売ってる棚の一部にあったのですが、なんと鍵がかかっています。鍵をかけるほどの酢ってどんなのだろうと思ったら。。。はい、やはりお値段がそれなりでした。小瓶一つで2万円弱というものです。2割引してもらっても、これじゃあねえ。。。思ったとおりイタリアの本物のバルサミコなどでしたが、世の中には値札というのは単に数字の並んだ記号に過ぎないという人も実際にいるので、それなりに需要があるのでしょう。 Locked showcase in the vinegar corner. Locked vinegar? Do they have liquid gold in them? The small bottles are about 200 dollars each. As suspected, they are real aged balsamic from Italy. For some people out there, the price tags are just numbers. I suppose there is demand for things like this. 11月半ばにして世はすでにクリスマスですが、実はひっそりとハヌカの季節でもあります。ハヌカというのはユダヤ教のクリスマスのようなもので、青と白がテーマカラーみたいです。7本かだ9本だかのロウソクを立てる半円の蜀台もキーアイテムです。 It's all Christmas out there already, but it is also the season for Hanuka. I don't really know what Hanuka is. It's Jewish celebration, and blue and white seem to be the key colours. あいにく私はハヌカのことをよく知らないのです。カナダにはいろんな人たちがいるので、クリスマス時季の挨拶も「メリークリスマス」ではなくて「ハッピーホリデーズ」と言ったりしますが、それはクリスマスの宗教性に相容れない人たちが少なくないからです。まあ、実際には見たところクリスマスとキリスト教は無関係に近いようですけれど。 Did you know that Christmas is religious holiday, by the way? I thought it was the holiday for the shopping malls, but someone said no it isn't... デリのコーナーにはお寿司も並んでいます。バンクーバーにはやたらとお寿司屋さんが多いのです。お味のほうは、日本のイタリア料理が本場イタリアのとかけ離れているように、すっかりカナダのジャパニーズです。 Deli corner has Sushi. Vancouver is so full of sushi restaurant, it's crazy. As for the taste of these sushi, just think of Italian cuisine in Japan which is not very Italian any longer. 大きな入れ物にほんのちょっとだけ入って売ってる、これは一体何だろうと思ったら、ピザの生地なのでした。これを醗酵させてふくらませ、丸く広げて手作りします。手作りピザはおいしいです。もともとは残り野菜や肉の切れ端など、何でも乗せて焼いたのでしょう。ボルシチと同じだし、日本の(うちの)家庭の味噌汁とも同じ。人間は一人一人見るとずいぶん違うようだけれど、全体的に見ると似ています。 A little bit of something in a big container. It is the dough for the pizza. Anything goes on the pizza, just like borshch, and our own miso soup. Humans have similar thought patters everywhere. モザイクでできた大きな壁画。2階まで吹き抜けの大きなホールにあります。今はドラッグストアになっていますが、もともとはどういう場所だったのでしょう。 Big mural made of mozaic. ロシア語コーラスの様子です。ここ数年すっかり老人コーラスと化していましたが、最近はなぜか急に若返りが進んでいます。音痴でもいい、集って歌おうという気持ちのある若い人たちが集まってきたのは素晴らしいことです。 Russian choir. For the last several years, it was really looking like the senior citizens choir. But somehow recently we are having more yonger people. it is wonderful.
by ammolitering3
| 2008-11-20 04:17
|
カテゴリ
以前の記事
2010年 08月
2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 お気に入りブログ
検索
その他のジャンル
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||