写真サイトです。

韓国の家庭料理

韓国人のお友達が夕食に招いてくださいました。料理上手と評判の子だったので期待して行きましたが、評判に違わずとてもおいしいものでした。私のために菜食の料理も用意してくれました。どうもありがとう。カムサムニダ。
A friend of mine invited me for supper to her apartment. She is a Korean girl, and all the other Korean staff praise her for her cooking skill. The dinner was great. She even prepared some special vegetarian dishes for me. Thank you very much.

これはジャガイモをすりおろして焼いたもの。チジミというそうです。見ていたら、材料はジャガイモと塩だけ。ジャガイモを摩り下ろしてザルに空け、したたる汁をボウルで受け止めます。その汁が水分とデンプンに分かれたら、上澄みの水分を捨てます。こうして残ったデンプンとジャガイモを混ぜて、塩を入れて焼くだけ。もちもちしているのに、外側はかりかりしてておいしいです。作ってみようかなと思いました。ロシアにも同じようなジャガイモのパンケーキがありますが、それはもっと油っぽいです。
This is a simple potato pancake. The ingredients are simple; just potato and salt. She grated the peeled potato, and put it in the strainer. All the liquid that drops into the bowl underneath then separates into starch and water. She threw away the water, and mixed the grated potato with the potato starch, added salt, and fried with some oil. It was chewy and crispy. Really nice. Russians have a similar potato pancakes, but I prefer this one.
c0110677_15485491.jpg


ジャガイモのデンプンで作った麺を使った料理。韓国人は混ぜる混ぜる。。。
The noodle dish with potato noodle. Koreans just have to mix their food...
c0110677_15493147.jpg


熱いので軍手をはめて、その上に透明のビニール手袋をはめて混ぜます。そこまでして手で混ぜる必要があるのか、と思いますが、それが愛情の味なのかもしれません。
She mixes everything with her hand. She says that her mother and other women in Korea uses their bare hands. Since it's very hot, she used a thick glove, and put a thin plastic on top. I wonder why not use a fork or something, but it is the hand that adds special loving taste to the food she says.
c0110677_15502965.jpg


切るのはハサミ。合理的です。
She uses scissors for chopping.
c0110677_15515188.jpg


韓国のお酒。すごく強いのだそうです。
Korean sake. It's really strong they said.
c0110677_15523134.jpg


ずいぶん手の込んだ前菜です。料理上手の彼女は出来合いの調味料など使わず、すべて一から作ります。旦那さんはラッキーですね。
So much work to make these appetizers! She is proud of never using store bought commercial seasonings. Everything is made from scratch. Her husband is a lucky guy.
c0110677_15531517.jpg


ゆでたほうれん草と、ゆでたもやし。あっさりしておいしいです。
Boiled spinach and boiled sprout. Standard side dish in Korea.
c0110677_15551279.jpg


テーブルの上にはレタスと唐辛子みそ。ゆでて冷やしたキャベツもあります。
Lettuce, hot miso, and boiled and chilled cabbage.
c0110677_155693.jpg


豆腐スープ。おいしいです。その他にキムチや肉料理もありました。それにしても韓国人は唐辛子が好きですね。
Tofu soup. Very nice. There were also kimchi and meat dish. How Koreans love their hot chili peppers!
c0110677_15571544.jpg


ゴマの葉っぱ。かじってみたら、かなり癖のある味でした。韓国では普通に使う葉っぱだそうです。
Sesame leaf. It was very strong tasting. She said it's a common vegetable in Korea.
c0110677_1603713.jpg
[PR]
by ammolitering3 | 2010-03-20 16:00
<< 豆腐のワッフル セント・パトリック・デー >>



ときどき更新します。ときどきご覧ください。
カテゴリ
全体
未分類
以前の記事
お気に入りブログ
検索
その他のジャンル
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧